W+K Tokyo

New Face | Mako+Taku+Joaquin

Introducing several new W+Kers who joined the agency past a few months.
ここ数ヶ月にエージェンシーに参加した、新しいメンバーをご紹介します。

Mako Tomita
MAKO TOMITA 富田まこ | Cultural Adaptation Manager

Born in Tokyo. Left Japan for boarding school, and lived in England and California for 15 years. Joined W+K Tokyo in 2002 as an agency interpreter. Became full-time mom to raise two awesome kids, and now after 8 years, she’s happily back at W+K. When not interpreting, Mako is a cook/baker, skier and a hardcore hockey mom.

東京生まれ。14歳の時に単身留学で日本を離れ、約15年間イギリスやアメリカで生活。帰国後、社内通訳としてW+K東京に入社。二人目の出産を機にフルタイムママに。今年2月、8年ぶりにW+Kに復職。家ではアイスホッケーをする息子と娘を応援する熱狂的なホッケーママ。趣味はお菓子づくりとスキー。

Takuro Kobayashi
TAKURO KOBAYASHI 小林拓郎 | Cultural Adaptation / Interpreter

Originally from Yokohama, Taku spent his adolescence in the United States. He majored in sociology in college, and after graduation, he worked with a global apparel brand for its launch in Japan. He has also spent a year of study-abroad in France. After returning to Japan, he worked in the field of foreign language education, eventually pursuing his career as a freelance interpreter/translator before joining W+K. His hobbies include wandering around in a local supermarket whenever abroad.

神奈川県横浜市出身、10代前半を米国で過ごす。大学では社会学を専攻。卒業後、黒船到来と話題になった某外資系アパレル企業の日本市場参入に携わる。「自分探しの旅」と称して1年間のフランス留学も経験。帰国後は、語学教育の分野に携わった後、フリーランス通訳者を経てW+Kに参加。趣味は海外で現地のスーパーを徘徊すること。

Joaquin Zuluaga
JOAQUIN ZULUAGA ホアキン・ズルアガ | Digital Production Assistant

Born in Los Angeles, California, Joaquin first came to Japan in 2008 on an exchange program where he attended Osaka University. There he studied classical Japanese. He has read many of Edo period’s Saikaku or The Tale Of Heike. Prior to W+K Joaquin for an ad network helping connect global brands with Japan. Joaquin is a self-described computer geek.

米国ロサンゼルス出身。2008年に日本への留学プログラムに参加し初来日。その際は、大阪大学で古典文学を勉強し、江戸時代の西鶴や平家物語を読んだりしたとのこと。その後、日本にあるネット広告系会社で働き、この春W+K東京に参加す​る​。ホアキンは自称パソコンオタクです。

W+K Tokyo